Wie viel kostet das Transkribieren von Büchern?

Аудирование HÖREN 06: Подготовка к экзамену Start Deutsch A1 (немецкий язык) (Juli 2024)

Аудирование HÖREN 06: Подготовка к экзамену Start Deutsch A1 (немецкий язык) (Juli 2024)

Inhaltsverzeichnis:

Anonim

Transkription ist die Kunst, Reden, Audio, Video, Notizen und andere Dokumente aufzunehmen und in neue, saubere Dokumente zu legen. Manchmal, aber nicht immer, handelt es sich dabei um Übersetzungen - normalerweise geht es um das Zusammenstellen oder Verdichten von Daten. Daten können jedoch in mehreren Sprachen vorliegen. Diese Arbeit ist attraktiv für diejenigen, die Flexibilität in ihrer Arbeit brauchen oder eine sprachliche Affinität haben. Wenn Sie jedoch als Transkriptionist für Bücher anfangen möchten, müssen Sie wissen, wie viel berechnet werden muss.

Methoden zur Ermittlung des Entgelts

Als Transkriptionist für Bücher haben Sie Optionen für die Gebührenberechnung. Diese Optionen können sich auf Ihren Gesamtgewinn auswirken. Wenn Sie ein Buch von Audio oder Video transkribieren, können Sie die Aufnahmedaten in Minutenschnelle aufladen. Sie können auch die Bezahlung per Zeile, Gesamtprojekt, Stunde oder Seite anfordern. Da verschiedene Kunden möglicherweise Bücher aus verschiedenen Quellen benötigen, können Sie alle diese Methoden bei Bedarf verwenden. Jede Zahlungsmethode sollte jedoch in etwa die gleiche Rate ergeben, sodass Sie allen Kunden gegenüber fair sind.

Qualität der Quellen

Manchmal geben Kunden Transkriptionisten Quelldaten, die sich in einem fürchterlichen Zustand befinden.Beispielsweise erhalten Sie möglicherweise handschriftliche Dokumente mit nahezu unleserlichem Scrawl oder der Ton ist voller statischer Aufzeichnungen, Rückkopplungen, Verzerrungen oder Echos. Wenn Sie für die Transkription des Buches ein schlechtes Quellenmaterial erhalten, ist es zulässig, eine höhere Gebühr zu berechnen, da das Entschlüsseln des Materials länger dauert.

Transkriptionstyp buchen

Es gibt verschiedene Arten der Transkription von Büchern. Eine Form der Transkription ist zum Beispiel die Film-Romanisierung. Laut dem Leitfaden 2011 von Writer's Market hat diese Form der Transkription eine Rate von 5.000 bis 15.000 US-Dollar pro Projekt - der Durchschnitt liegt bei etwa 9.200 US-Dollar. Wenn Ihnen jedoch ein Kunde ein handgeschriebenes Manuskript übergibt und Sie es nur noch eingeben müssen, beträgt der Durchschnittspreis 0,95 bis 3 Dollar pro Seite, der Durchschnittspreis beträgt 1,67 Dollar. Fachbücher erhalten pro Wort etwa 0,04 USD mehr als nichttechnische Bücher. Was Sie für die Transkription von Büchern in Rechnung stellen, hängt daher zum Teil von der Art der Transkription ab, um das Buchmanuskript zu erhalten.

Erfahrung

Wenn Sie ein erfahrener Transkriptionist sind, können Sie für die Abschrift eines Buches mehr berechnen. Transkriptionisten können bis zu fünf Cent pro Wort berechnen, während erfahrene Transkriptionisten das Doppelte bis Vierfache dieses Betrags berechnen können.

Die Quintessenz

In den meisten Fällen betragen die Sätze für die Transkription von Büchern etwa 0,01 bis 0,20 USD pro Wort oder Zeile, 1 bis 3 USD pro Seite, 10 bis 50 USD pro Stunde und 5.000 bis 20.000 USD pro Projekt, abhängig von der Schwierigkeit des Projekts und der Erfahrung des Transkriptionisten. Dies sind natürlich Richtlinien, da Transkriptionisten ihre Raten routinemäßig aushandeln.