Interkulturelle Kommunikationsprobleme am Arbeitsplatz

Kulturelle Klischees / Vorurteile die jeder kennt I Ben's Mission (Dezember 2024)

Kulturelle Klischees / Vorurteile die jeder kennt I Ben's Mission (Dezember 2024)

Inhaltsverzeichnis:

Anonim

Körpersprache, verbale Kommunikation und kulturelle Formalitäten variieren auf der ganzen Welt. Das gleiche Wort oder dieselbe Geste, die für manche harmlos ist, kann von anderen als beleidigend empfunden werden und sich auf den Arbeitsplatz negativ auswirken, indem Beziehungen beschädigt werden. Es kann zu Missverständnissen kommen, da Mitarbeiter am Arbeitsplatz aus verschiedenen Kulturen unterschiedliche Annahmen darüber treffen, was mit Augenkontakt, Körpersprache und unbekannten Phrasen gemeint ist.

Ungenaue Annahmen in der Bedeutung

Kombinationen von verbaler Kommunikation und Körpersprache können in verschiedenen Kulturen unterschiedliche Bedeutungen haben, was zu Missverständnissen führen kann. Wenn Sie beispielsweise einen Kollegen fragen, ob er den Bericht, den Sie ihm gegeben haben, verstanden hat und er lächelt, können Sie seine Reaktion als bejahend interpretieren. In manchen Kulturen ist dies jedoch ein nonverbales Signal, das der Zuhörer nicht versteht und das er es erklären muss.

Formalitätsunterschiede in der Kommunikation

Die westlichen Kulturen Amerikas, Neuseelands und Australiens sind informell, wenn sie sich an einen Geschäftspartner wenden, und verwenden normalerweise ihren Vornamen. Andere formale Kulturen, wie sie in Teilen Europas zu finden sind, verwenden Titel wie "Mr.", "Mrs.". oder "Dr." zusammen mit einem Familiennamen. Es wird als respektlos angesehen, einen Vornamen ohne Erlaubnis zu verwenden. Wenn Sie mit einer Mitarbeiterin einer anderen Kultur sprechen, sollten Sie, um sie nicht zu beleidigen, am besten von einer hohen Formalität ausgehen, es sei denn, Sie werden aufgefordert, ihren Vornamen zu verwenden.

Fehlinterpretationen der Körpersprache

In Nordamerika ist Augenkontakt am Arbeitsplatz eine bewährte Methode der Interaktion und zeigt Vertrauen und Autorität. Eine Person, die keinen Augenkontakt herstellt oder zurückbringt, kann als verdächtig oder unsicher betrachtet werden, wenn sie in ihrer Kultur, wie in Japan, Afrika, Lateinamerika und der Karibik, Respekt zeigt. Ähnlich ist in Nordamerika ein Händedruck unabhängig vom Geschlecht eine häufige Geste des Arbeitsplatzes, wenn die Person auf einer intimeren Basis bekannt ist. In der islamischen Kultur dagegen wurden Berührungen - einschließlich Händeschütteln zwischen Männern und Frauen - missbilligt.

Unbekannte Phrasen in der Kommunikation

Kulturspezifische Phrasen an einem interkulturellen Arbeitsplatz können leicht missverstanden werden. In Nordamerika zum Beispiel sind Baseball-Sätze wie "Baseballstadien", "Touch Base" und "Out in Left Field" gebräuchliche Geschäftsausdrücke, die Angehörigen einer Kultur, in denen Baseball nicht üblich ist, nicht vertraut wären. In ähnlicher Weise sind Akronyme oder abgekürzte Begriffe am Arbeitsplatz für einen Mitarbeiter, der nicht mit der Arbeitsumgebung vertraut ist, schwer zu verstehen.