Die israelische Geschäftskommunikation weist nur wenige Formalitäten auf und ähnelt im Allgemeinen den Konventionen, die in einer entspannteren Geschäftskommunikation in den USA zu beobachten sind. Dies gilt insbesondere für das Schreiben auf Englisch und gilt insbesondere für säkulare Israelis.
Hintergrund
Im Jahr 2004 hatte Israel etwa 7 Millionen Menschen, von denen drei Viertel Juden waren. Eine große Minderheit von Israelis - etwa ein Drittel - wurde außerhalb des Landes geboren und verleiht einem ansonsten sehr nahöstlichen Land einen ausgesprochen europäischen und amerikanischen Einfluss. Diese vielfältige Bevölkerung spiegelt sich in einer entspannteren Geschäftskultur für die meisten säkularen Israelis wider, obwohl die bedeutende Minderheit der orthodoxen Juden und fast zwei Millionen Araber aufgrund ihres religiösen Erbes häufig strengere Sitten befolgen.
Anrede
Israelis neigen dazu, Geschäfte mit Vornamen zu tätigen, und dies ist für Geschäftskorrespondenz geeignet, insbesondere wenn Folgekorrespondenz nach einem Meeting oder einem Telefongespräch verfasst wird. Die US-amerikanische Praxis, einen Nachnamen zu streichen und einen Vornamen von Hand zu schreiben, wird nicht empfohlen. Es gibt mehrere hebräische Ehrungen, die in der orthodoxen Gemeinschaft häufig verwendet werden - wie "Vielleicht leben Sie hundert und zwanzig" -, aber diese werden im Allgemeinen nicht von säkularen Israelis verwendet.
Karosserie
Obwohl Israelis tendenziell ein hohes Maß an Englisch beherrschen, sollten Sie idiomatische Ausdrücke und Slang vermeiden, da die Nuancen Ihres israelischen Lesers möglicherweise verloren gehen. Seien Sie direkt und klar in Ihrem Schreiben. (Eine gute Praxis im Allgemeinen, nicht nur bei Israelis!)
Abschied
Schließen Sie Ihren Brief mit einer einfachen Bestätigung wie "aufrichtig" ab und unterschreiben Sie Ihren Namen. Allein Ihr Vorname kann angemessen sein, wenn es sich um einen Folgeschreiben handelt. Geben Sie Ihren vollständigen Namen und Titel unter Ihrer Unterschrift ein.
Dankeschön-Notizen
Dankesschreiben sind in der israelischen Unternehmenskultur nicht besonders verbreitet, und die Israelis neigen dazu, sich über diese kleinen Höflichkeiten zu freuen. Im Allgemeinen sollten Dankesnotizen handgeschrieben sein. Achten Sie daher besonders darauf, leserlich für israelische Leser zu schreiben, die mit dem englischen Schreibenskript weniger vertraut sind. Fügen Sie Ihrem Dankeschön keine Geschäftsinformationen oder -anfragen bei.